Главная Гл.1 Гл.2 Гл.3 Гл.4 Гл.5 Гл.6 Гл.8 Гл.9 Гл.10 Гл.11 Гл.12 Гл.13 Гл.14 Гл.15 Гл.16 Гл.17 Гл.18 Гл.19 Гл.20

А.Дюма-пра-пра-пра-правнучка. LOST

...Посвящается тем интеллектуалам, кто читал "Трех мушкетеров" и смотрел "Lost"...


Угроза

С проворностью обезьяны и для конспирации даже повизгивая, как юная макака-резус, Бен торопливо сбежал с кокосовой пальмы.











Огородами, которые с трудолюбием вола ровными квадратами распахала на ближних холмах Сун, он добежал до своей секретной землянки в три наката, которую вырыл еще в детстве, когда прятался от Ричарда, то и дело грозившегося надрать Бену задницу за несанкционированные психологические опыты над кроликами.

В землянке хранился древний телеграфный аппарат, привезенный Бакуниным из Санкт-Петербурга. У престарелого участника штурма Зимнего шустрому Бакунину удалось выменять его на спутниковую антенну, которую за неимением подключения приладили под радиоприемник, и теперь ветеран мог с утра до вечера наслаждаться переговорами НАСА с экипажами шаттлов, стартующих с мыса Канаверал.

Бен нечеловечески напрягся, попытался вспомнить комбинации тире и точек. Через минуту в эфир полетела депеша, коряво настуканная неуверенной рукой Бена:

бля жулик тчк медленно отравился банкир демону вертеться поветрие добить поставить призму тчк жиду древней обедом тчк

- На что намекает эта дохлая пучеглазая рыба? – возмутилась Джул, держа в руках пожелтевшую от времени тонкую полоску бумаги, - Кого надо добить? Кому он желает умереть в муках от отравления? И почему, если банкир, то непременно жид и жулик?

- Дай-ка глянуть, - Ричард отобрал у нее бумажный серпантин, - Да нет, тут как раз все понятно. Надо только знать почерк Бена. Вот, смотри: «Бля жулик» – это значит – «Для Джулии». То есть, непосредственно тебе.

- С таким почерком надо… по телефону говорить, - надулась Джулия.

- Так.. дальше. «Медленно отравился банкир демону» - Это совсем просто. «Немедленно отправиться в бункер к Десмонду».

- Как по мужикам – так мне, - Джул отработанным жестом самурая поправила лифчик, в котором всегда прятала пачку презервативов, клофелин и ручной пулемет системы Дегтярева.

- Ну, не все же время – мне… - покраснел Ричард, - Ладно, идем дальше. «Вертеться поветрие». По-моему, это означает – «Втереться в доверие».

- Да легко, - усмехнулась Джулия, вспомнив Джека. В тот раз ему по благородству души даже клофелин не понадобился.

- «Добить поставить призму». Здесь посложнее будет. «Добыть и доставить» - это понятно. Насчет призмы – я не уверен. Это может быть что угодно – от примы из кордебалета Чарли до харизмы Сойера…

- Харизму Сойера добывать решительно отказываюсь! – настал черед Джулии покраснеть.

- А я бы добыл, - мечтательно закатил глаза Ричард.

- Что там про жидов с обедом? – вернула его на землю Джулия, - Я не хочу есть мацу, - на всякий случай предупредила она.

- А? А… «Жиду древней обедом» - это «Жду в деревне с победой» - рассеянно пояснил Ричард и снова впал в привычную мечтательную медитацию посредством правой руки…

...Тем временем Бен направился на один из дальних пляжей, где Чарли драл струны и глотку без риска для собственной жизни. Увидев вживую короля рок-н-ролла, Бен - на всякий случай! - достал гранату со слезоточивым газом.

Увидев Бена, Чарли - на всякий случай! – подобрал с песка увесистый булыжник. Хотя силы были явно не равны, на стороне Чарли было превосходное зрение, молодость и уверенность рок-идола, в полной мере познавшего бескорыстный альтруизм фанаток…




- Привет, Чарли!
- Привет, Бен.
- Хорошее утро, Чарли!
- Бывало и получше, Бен.
- Готовишься к концерту, Чарли?
- Хочешь ко мне в подтанцовку, Бен?















- Поздновато мне в кордебалет. Вот Аарон подрастет – будут у тебя свежие кадры, Чарли.
- Да уж пристрою в шоу-бизнес пацана, Бен. Чай, не дурней Билана…
- Клер будет довольна, Чарли.
- А ты не завидуй, Бен.
- А я не завидую. Мне за Клер приятно. Опять же – ты рок-концерт замутил, подходящее развлечение для приличной девушки, Чарли.
- Это развлечение для всех, Бен.
- Значит, и Клер будет на концерте, Чарли?
- А куда она с Острова денется, Бен?
- Жестко… С Аароном или без, Чарли?
- Я же ясно сказал - будут все, Бен.
- А если, к примеру, у пацана запор, Чарли?
- На это есть клизма, Бен.

- Так ты напомни Клер, чтобы не забыла взять на концерт клизму, Чарли.
- О' кей. Может, и тебе понадобится, Бен...

Бен спрятал в карман гранату, Чарли аккуратно положил булыжник обратно на песок. Обоим было приятно, что разговор получился интеллигентным, сугубо дипломатическим, без мата, стрельбы и изуродованных трупов.

Под вечер Чарли вспомнил об этом разговоре.

- Клер! – позвал он.

- И нечего меня обвинять! Подумаешь, прилегла сегодня днем отдохнуть на часок, - обиженно ответила Клер, - Посидел бы сам с ребенком, узнал бы, что это такое. Сплошная нервотрепка. То пеленки постирать, то за кефирчиком к Бакунину, то за укропной водичкой к Сун.





- Э-э-э…

- Неправда! – яростно фыркнула Клер, - Я с ним занимаюсь! И массаж, и пяточки почесать, и таблицу умножения повторить. Вот ты, к примеру, в курсе, что шестью шесть - тридцать девять с половиной? Еще неизвестно, что сказала бы твоя мамочка, если бы увидела, что из тебя выросло.

- М-м-м…

- Я – хорошая мать, и с ребенком у меня все в порядке! Ну, хныкал, ну, пукал… Ну, спать не давал. Ты еще скажи, что у тебя никогда запоров не было!

- Ну-у-у-у...

Клер разозлилась по-настоящему:

- Что ты хочешь этим сказать? Что короли вообще не пукают?

- Я только хотел сказать – не забудь взять клизму на мой концерт… Вдруг понадобится! – успел вставить Чарли и поспешил покинуть апартаменты.

Клер поняла, что время ее жизни на этом Острове может сократиться до непозволительного минимума.

- Чего такая кислая? – раздался протяжный и сонный голос Шеннон.

Несмотря на темные круги под глазами, красноречивые синяки на шее и полную голову песка, она была похожа на кошечку, которой наконец-то дали вволю напиться сливок повышенной жирности…


Главная Гл.1 Гл.2 Гл.3 Гл.4 Гл.5 Гл.6 Гл.8 Гл.9 Гл.10 Гл.11 Гл.12 Гл.13 Гл.14 Гл.15 Гл.16 Гл.17 Гл.18 Гл.19 Гл.20
Hosted by uCoz